結婚お悩みQ&A

先輩カップルがみなさんのお悩みに回答します。

やぶっちんん (27歳・女性)

公開:2008/11/11

国際結婚について教えてください!

7件

役に立った:1

先日プロポーズされ、国際結婚をすることになりました♪

で、いくつか分からないことがあるので教えてください!
1.国際結婚の場合、名字ってどうなるんでしょうか??
ちなみに彼がイタリア人、私が日本人で
今後も日本で働くつもりで考えています。

2.婚姻届など、国際結婚ならではの届出って何かあるんでしょうか??

色々と調べてみたんですが、情報も少ないので、
こちらで質問させていただきました。よろしくお願いします!!

この質問への回答募集は終了しました

7件の回答があります

  • チャボチャさん (29歳・女性)

    知識ないですが。。

    公開:2008/11/11

    役に立った:4

    プロポーズおめでとうございます☆

    知人が国際結婚をしましたが、その際は相手が韓国だった為、
    夫婦別姓ということで名前は変わりませんでした。
    (韓国が夫婦別姓なんです)
    また、届けは普通の婚姻届を出していたようですよ。

    ご参考まで。

  • 響さん (21歳・女性)

    おめでとうございます!

    公開:2008/11/13

    役に立った:0

    ここに、国際結婚の事が詳しく書かれていましたので、URLを貼り付けておきます。

    文化の違いなどがいろいろあるかと思いますが、それを乗り越えて幸せになってくださいね!

    参考ページ:http://kekkon.homn.net/index.html

  • モンチッチンさん (28歳・男性)

    ご結婚おめでとうございます!

    公開:2008/11/14

    役に立った:2

    まず、1の回答ですが、
    名字はどちらでも名乗ることが出来ます。

    法律上、婚姻をしてから6ヶ月以内であれば、
    婚姻届を出す際に名字の変更届を出せば彼のファーストネームに変えることが可能です。
    また、婚姻後6ヶ月を過ぎている場合は家庭裁判所の許可が出たときのみ
    変更が可能になります。
    どちらも変更したくない場合は、変更しなくても大丈夫です。

    2の回答ですが、通常の婚姻届で大丈夫です。
    ただし、婚姻届のほかに日本人の戸籍謄本と外国人の結婚要件具備証明書が必要になるので要注意です!

  • bataco*さん (26歳・女性)

    国際結婚をされた先生は

    公開:2009/01/28

    役に立った:0

    スイス人と結婚した先生がいるのですが、その方は
    (相手の方の苗字)(旧姓)(名前)という順番で普段は名乗っています。
    結婚時の手続きは、2カ国にまたがって書類も2倍だったそうで、
    大変だったとおっしゃっていました。
    頑張ってくださいね!

    参考ページ:http://www.itn-wedding.com/data/name.html

  • AKOさん (31歳・女性)

    国際結婚

    公開:2014/12/22

    役に立った:0

    私も国際結婚です

    1、名字は日本人女性が、ほかの国の男性と結婚した場合、外国の姓を名乗るか、今までの姓を名乗るか、選べます。
    私はいかにも国際結婚っぽい名前になるのが嫌だったので、日本の名前のままにしました。
    資格書やパスポート、免許書などの書き換えもなかったので、すごく楽ちんでした。

    2、日本と、イタリアで結婚の届け出をする必要があります。
    どちらを先にしても大丈夫です。私は、外国で届け出を行い、日本に帰国したときに、その証明書類と結婚を日本の役所に提出して、日本の戸籍に外国人と結婚することが記載されました

    国やすんでいる地域によって少しずつ差が出るので、領事館や区役所に事前に問い合わせしたほうがいいです。外国でしか手に入らない書類などは、後から、足りないなどとなるととっても面倒です。

  • Smileさん (33歳・女性)

    えらべますよ。

    公開:2014/12/22

    役に立った:0

    私も国際結婚です。ちなみに、私は、日本での、届け出は
    彼の姓に変更。複合性は裁判を通す必要がありますので、
    面倒でしてません。氏の変更届をだすと、彼の氏になります。
    そして、彼の国では、私は複合性、正式には旧姓の国なので、日本の氏です。
    日本の戸籍からは日本の氏が消えて、外国では、日本の氏で生活してます。
    イタリアも夫婦別姓が普通なようです。婚姻届は、イタリアと、日本で両方いります。
    日本で結婚されるのなら、日本の制度で書類集めを、イタリア式ならイタリアの結婚制度での
    書類集めになるでしょう。

  • Cherryさん (29歳・女性)

    参考までに

    公開:2017/01/20

    役に立った:0

    私も国際結婚です。
    他の方も仰っているように、苗字は旧姓のままか旦那さんの苗字かを選べます。
    友達もイタリア人と結婚しましたが、その子の苗字は旧姓のままです。
    確かその友達は旦那さんのビザの関係もありイタリア大使館に行ったりして大変そうでした。
    でも旦那さんがすでに日本でのビザを保持していればそんなに大変ではないかもしれません。
    あ、でもイタリアでも婚姻関係にあることを届け出たい場合はイタリア大使館へ行く必要があるかもしれません。
    私たちはカナダで結婚したので、住んでいる州のマリッジライセンスを取得して、カナダにある日本領事館で日本の婚姻届けを提出しました。確かその時は2人のパスポートが必要だったような。日本で生活されるとのことなので、たぶんそこまで複雑ではないかと思います。

この質問への回答募集は終了しました

カテゴリ一覧

ウエディングパークがお届け カップルのためのライフスタイルWebマガジン

お気に入りが10件になりました。

11件以上お気に入りしたい場合は、無料の会員登録をしてください。